American Born Chinese tells three interweaving stories: those of the Monkey King, Jin Wang, and Danny. The Monkey king is a Chinese deity who, after being denied entrance to a party in Heaven for not wearing shoes, goes to great lengths to make himself more human. Jin is a second-generation Chinese American junior high school student in a primarily white California suburb. Danny is a white high school student whose life is “ruined” every year when his Chinese cousin, Chin-Kee, comes to visit and attends school with him. The novel ultimately reveals that Danny and Chin-Kee aren’t real people at all—Danny is Jin’s alter ego (as Jin longs to be white rather than Chinese), while the Monkey King assumes Chin-Kee’s form to remind Danny of who he truly is: Jin. Through these three interconnected stories, American Born Chinese makes the case that it’s unfulfilling and silly to try to be someone other than oneself. It’s essential, and necessary for happiness, for people—or monkeys—to celebrate who and what they are.
In Jin’s case, most of his ongoing desire to appear more white comes from the racist attitudes and treatment he encounters when his family moves to the suburbs—prior to the move, Jin thought little about being Chinese American. Before the suburbs, Jin lived in San Francisco’s Chinatown, where he was one of many Chinese American boys, all of whom experienced a similar upbringing and cultural habits. In other words, the fact that Jin is Chinese didn’t matter in San Francisco, when he looked just like a majority of his peers. In the suburbs, however, Jin becomes self-conscious of his ethnicity because he suddenly sticks out and appears visibly different, such as when his packed lunch contains traditional foods that disgust his white classmates. Jin begins to gradually change his identity, which at first seems relatively innocuous and, in some cases, made out of perceived necessity. He soon begins taking sandwiches for lunch rather than dumplings, which means that his classmates can’t torment him about eating dogs, and he avoids the only other Asian student in his class, Suzy Nakamura, since their classmates believe that they’re either related or engaged to be married given that they’re both Asian. Both of these actions allow Jin to feel somewhat more at home in the suburbs, even if he still reads as obviously and undeniably Chinese.
Being one of only two Asian students in his class, however, has major consequences to how Jin thinks about being Chinese. Indeed, by the time that Wei-Chen arrives from Taiwan and joins Jin’s fifth-grade class, Jin has separated himself so far from his Chinese identity that he inexplicably wants to beat Wei-Chen up—a desire that mirrors some of the behavior Jin’s classmates exhibited toward him when Jin first moved to the suburbs. In this sense, Jin’s discomfort with his identity isn’t something that just affects him and the food he eats—it’s something that makes him devalue and dislike everyone who shares his identity, no matter how cool or interesting that person might be. Later on, Jin’s shame about his identity drives him to perm his hair and sabotage his genuine friendship with Wei-Chen so that Jin can magically transform into his alter ego of Danny, who’s tall, handsome, and most importantly, white.
The Monkey King’s parallel story functions as a mirror for Jin’s. Like Jin, the Monkey King loves being a monkey until the gods deny him entrance to a party—that is, force him to see for the first time that he’s a monkey, and that others believe monkeys are dirty and unworthy of consideration. He then embarks on a quest to turn himself into a human, much as Jin does everything in his power to turn himself into Danny. It takes a magical intervention on the part of Tze-Yo-Tzuh, a supreme deity, and a 500-year imprisonment in a mountain for the Monkey King to take to heart that being a monkey can and will allow him to do great things—like free himself from the mountain—and that his life as a monkey and the ruler of Flower-Fruit Mountain is something he should be extremely proud of. While Danny doesn’t have to endure 500 years in a mountain to make him recognize that he’s better off as Jin, he still experiences divine intervention as the Monkey King begins visiting him as Danny’s Chinese cousin, Chin-Kee. Chin-Kee embodies every negative stereotype about Chinese people, thereby forcing Jin/Danny to face up to the way that people see him and indeed, how he sees himself—and also to understand that while other people may look at Jin and see only negative stereotypes, Jin has the power to see himself as a valuable person just like anyone else.
This is one of the novel’s most important lessons: even in the face of prejudice and racism like the Monkey King and Jin experience, it’s still absolutely essential to recognize one’s inherent value and celebrate one’s true identity, as compromising on those things, the novel shows, inevitably leads to shame, anger, and even violence. While the novel never excuses the racism and prejudice expressed by Jin’s classmates or by the residents of Heaven, it suggests that more important than dwelling on the rude or negative things they might say or do is to instead focus on being the best person one can be—no matter one’s identity.
Identity and Prejudice ThemeTracker
Identity and Prejudice Quotes in American Born Chinese
“I, too, am a deity! I am a committed disciple of the arts of kung-fu and I have mastered the four heavenly disciplines, prerequisites to immortality!”
“That’s wonderful, sir, absolutely wonderful! Now please, sir—”
“I demand to be let into this dinner party!”
“Look. You may be a king—you may even be a deity—but you are still a monkey.”
When he entered his royal chamber, the thick smell of monkey fur greeted him. He’d never noticed it before. He stayed awake for the rest of the night thinking of ways to get rid of it.
“Yeah, but Ma-Ma says that’s silly. Little boys don’t grow up to be Transformers.”
“Oh, I wouldn’t be so sure about that. I’m going to let you in on a secret, little friend: it’s easy to become anything you wish...
...so long as you’re willing to forfeit your soul.”
“Class, I’d like us all to give a warm Mayflower welcome to your new friend and classmate Jing Jang!”
“Jin Wang.”
“Jin Wang! He and his family moved to our neighborhood all the way from China!”
“San Francisco.”
“San Francisco!”
“Class, I’d like us all to give a big Mayflower Elementary welcome to your new friend and classmate Chei-Chen Chun!”
“Wei-Chen Sun.”
“Wei-Chen Sun! He and his family recently moved to our neighborhood all the way from China!”
“Taiwan.”
“Taiwan!”
Something made me want to beat him up.
The morning after the dinner party the Monkey King issued a decree throughout all of Flower-Fruit Mountain: all monkeys must wear shoes.
“This ‘Monkey King’ it speaks of no longer exists, for I have mastered twelve major disciplines of kung-fu and transcended my former title! I shall now be called—The Great Sage, Equal of Heaven!”
“Silly monkey. You were never out of my reach. You only fooled yourself.”
“When I move here to America, I was afraid nobody wants to be my friend. I come from a different place. Much, much different. But my first day in school here I meet Jin. From then I know everything’s okay. He treat me like a little brother, show me how things work in America. He help me with my English [...] I think sometimes my accent embarrass him, but Jin still willing to be my friend.”
“Ooh ooh! Chin-Kee know dis one!”
“Put your hand down!”
“Go ahead...Chin-Kee, was it?”
“Judicial, executive, and registrative!”
“Good, Chin-Kee! Very good! You know, people—it would behoove you all to be a little more like Chin-Kee.”
“Every year around this time, I finally start getting the hang of things, you know? [...] Then he comes along for one of his visits.”
“Who?”
“Chin-Kee, my cousin. He’s been visiting me once a year since the eighth grade. He comes for a week or two and follows me to school, talking his stupid talk and eating his stupid food. Embarrassing the crap out of me. By the time he leaves, no one things of me as Danny anymore. I’m Chin-Kee’s cousin.”
“People here aren’t like that. No one ever says anything about my weight. Well, maybe that’s because I broke Todd Sharpnack’s nose for calling me ‘Mr. Jiggles’ when we were freshmen. But whatever. People here are different. You’ll see. Heck, if anyone ever gives you trouble, I’ll break his nose.”
“The form you have taken is not truly your own. Return to your true form and you shall be freed.”
“Is there no end to your stupidity, you sod?! That seal above me prevents me from exercising kung-fu!”
“Returning to your true form is not an exercise of kung-fu, but a release of it.”
“To find your true identity...within the will of Tze-Yo-Tzuh...that is the highest of all freedoms.”
“So is your ‘true identity’ the supper of two demons?”
“Perhaps...is yours the eternal prisoner...of a mountain of rock?”
“It’s just that she’s a good friend and I want to make sure she makes good choices, you know? We’re almost in high school. She has to start paying attention to who she hangs out with.
Aw, geez. Look, Jin. I’m sorry. That sounded way harsher than I meant it to. I just don’t know if you’re right for her, okay? That’s all.”
“About twenty minutes into the party, though, I figured out that Lauren didn’t actually invite me. Her mom wanted to hang out with my mom, and I sort of just got brought along. Lauren and her new friends had their own thing going, so I spent the rest of the party watching TV in the living room. I felt so embarrassed.
...Today, when Timmy called me a...a chink, I realized...deep down inside...I kind of feel like that all the time.”
I replayed the day’s events over and over again in my mind. Each time I reached the same conclusion: Wei-Chen needed to hear what I had to say. It was, after all, the truth. And at around three in the morning, I finally believed myself.
I dreamt of the herbalist’s wife.
“So, little friend. You’ve done it. Now what would you like to become?”
“Take this with you. It’s a human child’s toy that transforms from monkey to humanoid form. Let it remind you of who you are.”
“You misunderstand my intentions, Jin. I did not come to punish you. I came to serve as your conscience—as a signpost to your soul.”
“You know, Jin, I would have saved myself from five hundred years’ imprisonment beneath a mountain of rock had I only realized how good it is to be a monkey.”