The Satanic Verses

by

Salman Rushdie

Teachers and parents! Our Teacher Edition on The Satanic Verses makes teaching easy.
Themes and Colors
The Fallibility of Prophets Theme Icon
Immigration and Identity Theme Icon
Religion and Blasphemy Theme Icon
Racial Prejudice and Xenophobia Theme Icon
Metamorphosis and Identity  Theme Icon
LitCharts assigns a color and icon to each theme in The Satanic Verses, which you can use to track the themes throughout the work.
Immigration and Identity Theme Icon

The Satanic Verses explores the complexities of immigration and identity, as characters navigate the dislocation that comes with leaving one’s homeland. Saladin Chamcha’s journey exemplifies these struggles. As an Indian expatriate in England, Saladin goes to great lengths to distance himself from his Indian heritage and fully embrace a British identity. He adopts an English accent, changes his name, and immerses himself in British culture, striving for acceptance. However, his sense of belonging is violently disrupted after a plane crash, when he undergoes a grotesque transformation into a devil-like figure, complete with horns and hooves. This metamorphosis symbolizes the inner conflict he experiences as he battles between rejecting his origins and confronting the inescapable influence of his cultural background. Saladin’s physical transformation reflects how British society perceives and marginalizes immigrants, revealing the deep-seated prejudices he encounters despite his efforts to assimilate.

Meanwhile, Gibreel Farishta’s story offers a parallel yet distinct perspective. A Bollywood star who relocates to London, Gibreel holds on to his Indian identity even as he attempts to adapt to his new surroundings. Unlike Saladin, Gibreel does not reject his roots, but he nevertheless struggles with the identity crisis that immigration often triggers. His gradual descent into madness, marked by his visions of being the archangel Gabriel, underscores the psychological strain of maintaining multiple identities in an unfamiliar environment. Through these characters, Rushdie illustrates the fragmented nature of immigrant identity. Saladin and Gibreel’s stories reveal the psychological toll of migration, showing how it forces individuals into a liminal space where they exist between cultures, belonging fully to neither.

Related Themes from Other Texts
Compare and contrast themes from other texts to this theme…

Immigration and Identity ThemeTracker

The ThemeTracker below shows where, and to what degree, the theme of Immigration and Identity appears in each chapter of The Satanic Verses. Click or tap on any chapter to read its Summary & Analysis.
How often theme appears:
chapter length:
Get the entire The Satanic Verses LitChart as a printable PDF.
The Satanic Verses PDF

Immigration and Identity Quotes in The Satanic Verses

Below you will find the important quotes in The Satanic Verses related to the theme of Immigration and Identity.
Part 1, Chapter 1 Quotes

“Fly,” Chamcha shrieked at Gibreel. “Start flying, now.” And added, without knowing its source, the second command: “And sing.”

How does newness come into the world? How is it born?

Of what fusions, translations, conjoinings is it made?

How does it survive, extreme and dangerous as it is? What compromises, what deals, what betrayals of its secret nature must it make to stave off the wrecking crew, the exterminating angel, the guillotine?

Is birth always a fall?

Do angels have wings? Can men fly?

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker), Gibreel Farishta
Page Number: 8-9
Explanation and Analysis:
Part 1, Chapter 3 Quotes

Once upon a time—it was and it was not so, as the old stories used to say, it happened and it never did—maybe, then, or maybe not, a ten-year-old boy from Scandal Point in Bombay found a wallet lying in the Street outside his home […] when he saw the black leather billfold lying at his feet, the nausea vanished, and he bent down excitedly and grabbed,—opened,—and found, to his delight, that it was full of cash,—and not merely rupees, but real money, negotiable on black markets and international exchanges, — pounds! Pounds sterling, from Proper London in the fabled country of Vilayet across the black water and far away.

Related Characters: Saladin Chamcha
Page Number: 35-36
Explanation and Analysis:

The promise of the magic lamp infected Master Salahuddin with the notion that one day his troubles would end and his innermost desires would be gratified, and all he had to do was wait it out; but then there was the incident of the wallet, when the magic of a rainbow had worked for him, not for his father but for him, and Changez Chamchawala had stolen the crock of gold. After that the son became convinced that his father would smother all his hopes unless he got away, and from that moment he became desperate to leave, to escape, to place oceans between the great man and himself.

Related Characters: Saladin Chamcha, Changez Chamchawala
Related Symbols: The Magic Lamp
Page Number: 37
Explanation and Analysis:
Part 3, Chapter 1 Quotes

One man’s breath was sweetened, while another’s, by an equal and opposite mystery, was soured. What did they expect? Falling like that out of the sky: did they imagine there would be no sideeffects? Higher Powers had taken an interest, it should have been obvious to them both, and such Powers (I am, of course, speaking of myself) have a mischievous, almost a wanton attitude to tumbling flies. And another thing, let’s be clear: great falls change people. You think they fell a long way? In the matter of tumbles, I yield pride of place to no personage, whether mortal or im—. From clouds to ashes, down the chimney you might say, from heavenlight to hellfire. . . under the stress of a long plunge, I was saying, mutations are to be expected, not all of them random. Unnatural selections. Not much of a price to pay for survival, for being reborn, for becoming new, and at their age at that.

Related Characters: Gibreel Farishta, Saladin Chamcha
Related Symbols: Bad Breath
Page Number: 137
Explanation and Analysis:

“Gibreel,” said Saladin Chamcha, “help.”

But Gibreel’s eye had been caught by Rosa Diamond. He looked at her, and could not look away. Then he nodded, and went back upstairs. No attempt was made to stop him.

When Chamcha reached the Black Maria, he saw the traitor, Gibreel Farishta, looking down at him from the little balcony outside Rosa’s bedroom, and there wasn’t any light shining around the bastard’s head.

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker), Gibreel Farishta, Rosa Diamond
Page Number: 146
Explanation and Analysis:
Part 3, Chapter 4 Quotes

Chamcha’s room struck the sleepless intruder as contrived, and therefore sad: the caricature of an actor’s room full of signed photographs of colleagues, handbills, framed programmes, production stills, citations, awards, volumes of movie--star memoirs, a room bought off the peg, by the yard, an imitation of life, a mask’s mask. Novelty items on every surface: ashtrays in the shape of pianos, china pierrots peeping out from behind a shelf of books. And everywhere, on the walls, in the movie posters, in the glow of the lamp borne by bronze Eros, in the mirror shaped like a heart, oozing up through the blood-red carpet, dripping from the ceiling, Saladin’s need for love. In the theatre everybody gets kissed and everybody is darling. The actor’s life offers, on a daily basis, the simulacrum of love; a mask can be satisfied, or at least consoled, by the echo of what it seeks.

Related Characters: Saladin Chamcha, Jumpy Joshi
Page Number: 180
Explanation and Analysis:
Part 5, Chapter 1 Quotes

Sufyan, taking his cue from his younger daughter, went up to where Chamcha, huddled in his blanket, was drinking enormous quantities of Hind’s unrivalled chicken yakhni, squatted down, and placed an arm around the still-shivering unfortunate. “Best place for you is here,” he said, speaking as if to a simpleton or small child. “Where else would you go to heal your disfigurements and recover your normal health? Where else but here, with us, among your own people, your own kind?”

Only when Saladin Chamcha was alone in the attic room at the very end of his strength did he answer Sufyan’s rhetorical question. “I’m not your kind,” he said distinctly into the night. “You’re not my people. I’ve spent half my life trying to get away from you.”

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker), Mr. Sufyan (speaker)
Page Number: 261-262
Explanation and Analysis:

I am the incarnation of evil, he thought. He had to face it. However it had happened, it could not be denied. I am no longer myself, or not only. I am the embodiment of wrong, of what-we-hate, of sin.

Why? Why me?

What evil had he done -- what vile thing could he, would he do?

For what was he—he couldn’t avoid the notion—being punished? And, come to that, by whom? (I held my tongue.)

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker)
Page Number: 265
Explanation and Analysis:
Part 5, Chapter 2 Quotes

Allie didn’t argue with her mother, being by no means certain that she could continue to live with Gibreel, even if he had crossed the earth, even if he had fallen from the sky. The long term was hard to predict; even the medium term looked cloudy. For the moment, she concentrated on trying to get to know this man who had just assumed, right off, that he was the great love of her life, with a lack of doubt that meant he was either right or off his head. There were plenty of difficult moments. She didn’t know what he knew, what she could take for granted: she tried, once, referring to Nabokov’s doomed chess-player Luzhin, who came to feel that in life as in chess there were certain combinations that would inevitably arise to defeat him, as a way of explaining by analogy her own (in fact somewhat different) sense of impending catastrophe (which had to do not with recurring patterns but with the inescapability of the unforeseeable), but he fixed her with a hurt stare that told her he’d never heard of the writer, let alone The Defence.

Related Characters: Gibreel Farishta, Alleluia Cone
Page Number: 321
Explanation and Analysis:
Part 7, Chapter 1 Quotes

Culture, city, wife; and a fourth and final love, of which he had spoken to nobody: the love of a dream. In the old days the dream had recurred about once a month; a simple dream, set in a city park, along an avenue of mature elms, whose overarching branches turned the avenue into a green tunnel into which the sky and the sunlight were dripping, here and there, through the perfect imperfections in the canopy of leaves. In this sylvan secrecy, Saladin saw himself, accompanied by a small boy of about five, whom he was teaching to ride a bicycle. The boy, wobbling alarmingly at first, made heroic efforts to gain and maintain his balance, with the ferocity of one who wishes his father to be proud of him. The dream-Chamcha ran along behind his imagined son, holding the bike upright by gripping the parcel-rack over the rear wheel.

Related Characters: Saladin Chamcha
Page Number: 414
Explanation and Analysis:

Chamcha recommended caution. Recalling Mishal Sufyan’s loathing for Simba, he said: “The fellow has—has he not?—a record of violence towards women . . .” Jumpy turned his palms outward. “In his personal life,” he owned, “the guy’s frankly a piece of shit. But that doesn’t mean he disembowels senior citizens; you don’t have to be an angel to be innocent. Unless, of course, you’re black.” Chamcha let this pass. “The point is, this isn’t personal, it’s political,” Jumpy emphasized, adding, as he got up to leave, “Um, there’s a public meeting about it tomorrow. Pamela and I have to go; please, I mean if you’d like, if you’d be interested, that is, come along if you want.”

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker), Jumpy Joshi (speaker), Uhuru Simba, Mishal Sufyan
Page Number: 426
Explanation and Analysis:
Part 9 Quotes

He stood at the window of his childhood and looked out at the Arabian Sea. The moon was almost full; moonlight, stretching from the rocks of Scandal Point out to the far horizon, created the illusion of a silver pathway, like a parting in the water’s shining hair, like a road to miraculous lands. He shook his head; could no longer believe in fairy-tales. Childhood was over, and the view from this window was no more than an old and sentimental echo. To the devil with it! Let the bulldozers come. If the old refused to die, the new could not be born.

“Come along,” Zeenat Vakil’s voice said at his shoulder. It seemed that in spite of all his wrong-doing, weakness, guilt—in spite of his humanity—he was getting another chance. There was no accounting for one’s good fortune, that was plain. There it simply was, taking his elbow in its hand. “My place,” Zeeny offered. “Let’s get the hell out of here.”

“I’m coming,” he answered her, and turned away from the view.

Related Characters: Saladin Chamcha (speaker), Zeeny Vakil (speaker), Gibreel Farishta
Page Number: 561
Explanation and Analysis: