LitCharts assigns a color and icon to each theme in Philoctetes, which you can use to track the themes throughout the work.
Disability and Discrimination
Deception, Ethics, and War
Suffering and Isolation
Decisions, Obligation, and the Greater Good
Summary
Analysis
Philoctetes approaches his cave and the strange sailors, and he immediately asks the chorus and Neoptolemus who they are and why they are there. Lemnos doesn’t have a harbor, he says, nor does anyone live there—other than Philoctetes, that is. He thinks the men are Greeks, and he hopes that they are so he can listen to their language. He tells them not to be scared by his “wild appearance.” He is but a “miserable wretch,” Philoctetes says, without anyone to help him.
Philoctetes’s “wild appearance” is evidence of his miserable and painful life on Lemnos, but it also adds to the discrimination he endures because of his disability. The few Greeks that have stopped on Lemnos have been put off by Philoctetes’s appearance and refused to help him because of it, which only added to Philoctetes’s suffering and misery.
Active
Themes
Neoptolemus confirms that he and the chorus are indeed Greeks, and Philoctetes, excited to hear this, asks them why they have come to Lemnos. Neoptolemus tells Philoctetes that he is the son of Achilles. Neoptolemus and his men have just left Troy, he says, and are headed home to the island of Scyros. Philoctetes is confused; Neoptolemus wasn’t with the initial expedition to Troy. Neoptolemus feigns surprise and asks Philoctetes if he, too, was involved in the Trojan War.
Neoptolemus’s story is, of course, a lie, and it is a key example of deception in Philoctetes. Neoptolemus must pretend that he doesn’t know who Philoctetes is because Philoctetes was a very famous archer before he was marooned on Lemnos, which Sophocles implies most Greeks know about, too; they simply leave him there because he is disabled and ostracized by society.
Active
Themes
Philoctetes is distraught. The gods must despise him, Philoctetes says to Neoptolemus and the chorus, if no word or rumors of him have reached the Greeks. Philoctetes tells the men that he has been “cast out” by the same people who have silenced his story “in delight,” all while his wound is worsening. He tells them that he is Philoctetes, the son of Poeas, and the one who owns Heracles’s bow and arrows. He was marooned on Lemnos by Odysseus after he was bitten by a poisonous snake on the island Chryse while en route to Troy. Odysseus and his men left Philoctetes “to rot” on the very next island, which was Lemnos. As Philoctetes slept, the men carried him to the cave and left him with “a few beggarly rags” and a little food.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum volup
Active
Themes
Quotes
When Philoctetes woke and found himself alone on Lemnos, he tells Neoptolemus and the chorus, he was devastated. He had cried when he saw the Greek ship sailing away toward Troy because he knew that the island was deserted. There would be no one to comfort or care for him and his wound. Philoctetes’s life is only “pain and distress” on Lemnos. The cave offers him shelter and his bow and arrows ensure food; however, Philoctetes is merely surviving, and there is no “cure for [his] sickness.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde
No one comes to Lemnos because they want to, Philoctetes tells Neoptolemus and the chorus. Only if they are “forced,” he says. There have been a few people over the years, and they always “say” they feel badly for Philoctetes (they even give him food and clothing), but no one will bring him home to Greece. He has “been rotting away” on Lemnos for nine years now, all because of Atreus’s sons and Odysseus.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus
Neoptolemus tells Philoctetes that he knows all about how terrible Atreus’s sons and Odysseus are, as they have offended him, too. Odysseus had come to Scyros and told Neoptolemus that it had been prophesized that the city of Troy could not be captured without Neoptolemus. Neoptolemus immediately agreed to sail for Troy, but when he got there, Atreus’s sons refused to give him Achilles’s arms. Achilles’s armor belongs to Odysseus now, Atreus’s sons said.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Vo
Philoctetes tells Neoptolemus that their shared anger with Atreus’s sons and Odysseus must mean that he can trust him. Philoctetes knows that Odysseus will do or say anything to serve his selfish means, so he isn’t surprised to hear he treated Neoptolemus so badly. He is, however, surprised to hear that Ajax allowed such an atrocity. Neoptolemus claims that Ajax died in battle beforehand and was not there to protest. “I’m sorry,” Philoctetes says of Ajax’s death. “But Diomedes and Sisyphus’ / Spawn, whom Laertes bought, will never / Die. They should not have been born!”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium
Philoctetes begs Neoptolemus not to leave him on Lemnos all alone and asks if he might find passage on their ship. He only needs a small corner of the ship, Philoctetes says. He knows that it will be difficult to travel with him, but he begs Neoptolemus to agree to take him anyway. Even if Neoptolemus only agrees to bring Philoctetes to Scyros, he will surely be able to get word to Poeas, if he is still alive, to come get him. Philoctetes has already sent word to Poeas through others who have come to Lemnos, but Poeas has not come. He may be dead, Philoctetes says, “or else my messengers couldn’t / Be bothered with me.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaq
The chorus implores Neoptolemus to agree to take Philoctetes and not leave him alone on Lemnos. Neoptolemus tells the men that they are eager to help now, but when they are forced to live with Philoctetes onboard the ship they may “change [their] tune.” The chorus wants to help Philoctetes anyway and Neoptolemus agrees. Philoctetes is overjoyed. He has waited for this day for so long, but he would first like to tell the island goodbye. Suddenly, they are approached by two Greek sailors, and one is disguised as a merchant.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a.
The merchant tells Neoptolemus that he is a trader of wine headed from Troy to his home, the island of Peparethos, and when he discovered Neoptolemus’s ship nearby, he knew he had to stop and warn him. The Greeks have a new plan that concerns Neoptolemus, the merchant says, and it is already in motion. A ship has sailed from Troy to find Neoptolemus and bring him back, and Odysseus and Diomedes have left on anther ship to find someone else. Neoptolemus asks who this other person is, but instead of answering, the merchant points to Philoctetes and asks who he is.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. C
Neoptolemus tells the merchant that the man is Philoctetes, the famous archer, and the merchant tells Neoptolemus he must leave Lemnos immediately. Odysseus and Diomedes are en route to retrieve Philoctetes at this very moment, the merchant says, and have vowed to bring him to Troy by either force or persuasion. Neoptolemus asks the merchant what Atreus’s sons could possibly want with Philoctetes now, since they ordered him marooned here so many years ago.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas.
The merchant tells Neoptolemus and Philoctetes that the Greeks had recently captured Helenus, the prophet and son of Priam, and he claimed that Troy would never be conquered without Philoctetes. Upon hearing this, Odysseus immediately left for Lemnos. Philoctetes claims he will never return to Troy with Odysseus, saying that Odysseus would have an easier time persuading Philoctetes to abandon the underworld and return to life like Odysseus’s “cheat of a father.” Philoctetes would rather obey the snake that bit him, he maintains, and there is nothing Odysseus can do or say to make him return to Troy. The merchant exits, wishing both men luck.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum volu
Neoptolemus tells Philoctetes and the chorus that they must sail at once, and Philoctetes goes to his cave to fetch his extra arrows and the herb he uses to quell the pain of his wound. Neoptolemus asks Philoctetes if the bow in his hands is the famous bow of Heracles, and Philoctetes confirms it is. Neoptolemus asks if he may hold the bow, and Philoctetes agrees. He now considers Neoptolemus a friend, and therefore trusts him with the bow. Philoctetes invites Neoptolemus into his cave. With his wound still so painful, he wants Neoptolemus close by.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officii